ACORD COMERCIAL*) din 24 ianuarie 1969între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Maroc
Publicat în
BULETINUL OFICIAL nr. 49 din 8 aprilie 1969Data intrării în vigoare 08-04-1969
*) Traducere.Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Maroc, în dorinţa de a dezvolta relaţiile dintre cele doua tari pe baza principiilor de egalitate şi avantaj reciproc, au convenit asupra celor ce urmează:
Articolul 1În vederea facilitării schimburilor comerciale, guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Maroc îşi vor acorda tratamentul cel mai favorabil, ţinînd cont de angajamentele lor respective, în acordarea reciprocă a autorizaţiilor de import şi export, precum şi în domeniul vamal.Articolul 2Conform prezentului acord, sînt considerate produse româneşti produsele care sînt originare şi provin din România şi produse marocane - produsele care sînt originare şi provin din Maroc.Articolul 3Schimburile de mărfuri între cele doua părţi contractante vor fi realizate pe baza listelor A (exporturi ale Republicii Socialiste România) şi B (exporturi ale Regatului Maroc) anexate la prezentul acord, din care fac parte integrantă, şi conform reglementărilor în vigoare în fiecare din cele doua tari.Produsele româneşti şi produsele marocane care nu figurează în listele A şi B vor putea face deopotrivă obiectul schimburilor între cele doua tari conform legilor şi celorlalte reglementări în vigoare în cele doua tari.Părţile contractante vor elibera, prin autorităţile lor competente şi conform legilor şi celorlalte reglementări în vigoare în cele doua tari, licentele de import şi export necesare pentru realizarea schimburilor de mărfuri prevăzute în listele A şi B, precum şi pentru alte mărfuri care nu sînt prevăzute în listele anexe.
Articolul 4Preţurile mărfurilor care vor fi livrate conform prevederilor prezentului acord vor fi stabilite pe baza preţurilor mondiale, prin care se înţeleg preţurile practicate pe principalele pieţe pentru produse similare.Articolul 5Pentru a facilita dezvoltarea comerţului între cele doua tari, părţile contractante, în cadrul legilor şi celorlalte reglementări în vigoare în ţările lor, vor permite reciproc organizarea pe teritoriul lor de tîrguri şi expoziţii permanente sau temporare şi îşi vor acorda reciproc asistenţa necesară pentru organizarea şi buna funcţionare a acestora.Articolul 6Plăţile schimburilor de mărfuri efectuate în baza prezentului acord vor fi făcute în devize convertibile.Articolul 7
O comisie mixtă compusa din reprezentanţi ai părţilor contractante va fi însărcinată sa vegheze la punerea în aplicare şi buna funcţionare a prezentului acord.Aceasta comisie se va reuni de fiecare data cînd una dintre părţile contractante o va cere.Comisia mixtă va lua toate măsurile necesare în vederea dezvoltării cît mai rapide a cooperării economice între cele doua tari şi va fi mai ales imputernicita sa modifice listele de mărfuri şi, dacă este cazul, sa convină asupra unor noi liste pentru perioada anuală următoare.Articolul 8Prezentul acord va intra în vigoare la 24 ianuarie 1969 şi va fi valabil pe o perioadă de un an.El va fi reînnoit prin tacită reconductie din an în an, dacă nici una dintre părţile contractante nu îl va denunta, în scris, cu un preaviz de trei luni înaintea expirării sale.Întocmit la Bucureşti la 24 ianuarie 1969, în dublu original, în limba franceza.LISTA AExporturi ale Republicii Socialiste RomâniaCazane pentru locomotive şi naveMaterial rulant pentru calea feratăTransformatori
Aparate frigorificeAparate de semnalizareMaşini şi aparate centrifugeMaşini de imprimerieMaterial agricol (pluguri, grape)Tractoare C.K.D (neasamblate)Lopeti, cazmale, tirnacoapeMaşini de gătit şi maşini aragazRobinete diverseAparataj pentru industria alimentaraAparataj pentru prelucrarea lemnului, a metalelor, etc.Generatoare şi transformatoarePompe, compresoare, ventilatoareUtilaje, cutite şi tacimuriProduse siderurgice (profile, bare)Benzi transportoareBaterii uscateProduse din azbocimentProduse diverse din ceramicaProduse din material plastic
Produse chimiceProduse farmaceuticeSoda causticaClorura de polivinilÎngrăşămintePneuri pentru bicicleteCauciuc brut, nevulcanizat şi solidificatCeasornicarieInstrumente muzicaleArticole de opticaArticole de voiajPasta de hirtieLemn divers (pin, brad, lemne tăiate etc.)PlacajMaterii prime pentru industria textila (fire şi fibre sintetice, artificiale, lina bruta etc.)Hirtie şi cartoane diferiteArticole de artizanatAccesorii diverse de îmbrăcăminteGeam securit, geam laminat, butelii de sticlăProduse lactate
Miere naturalaUlei de floarea-soareluiCartofi pentru samintaMere şi pere de masaDiverse.LISTA BExporturi ale Regatului MarocPluta naturalaPluta pentru dopuriPluta pentru farimitatPluta concasata, granulata, pulverizataPlăci de pluta naturalaFoi de pluta naturalaPluta aglomerata şi produse din pluta aglomerataAlfaIarba de marePasta de celuloza
Conserve de pesteConserve de legume în oţet sau fără oţetConserve de fructeFăina de pesteUlei de masline brut, nerafinatFosfat naturalHiperfosfatSupertriplufosfatMinereu de fierMinereu de mangan pentru chimieMinereu de mangan pentru metalurgieMinereu de cupruMinereu de plumbMinereu de zincAntracitBaritinaOxid de fierLina brutaBumbac brutPiei de bovine (prelucrate)Articole de artizanatVinuriCitriceDiverse.-------------

EMITENT |
*) Traducere.Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Maroc, în dorinţa de a dezvolta relaţiile dintre cele doua tari pe baza principiilor de egalitate şi avantaj reciproc, au convenit asupra celor ce urmează:








