Structură Act

NORME TEHNICE din 14 aprilie 2025pentru aplicarea regimului de tranzit unional/comun
EMITENT
  • AUTORITATEA VAMALĂ ROMÂNĂ
  • Publicat în  MONITORUL OFICIAL nr. 456 din 16 mai 2025Data intrării în vigoare 16-05-2025



    Aprobate prin ORDINUL nr. 1.418 din 14 aprilie 2025, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 456 din 16 mai 2025.
    PARTEA I Prevederi generale
    Articolul 1(1) Prezentele norme tehnice stabilesc procedura de acordare, derulare şi control al regimului de tranzit unional/comun, utilizând aplicaţia electronică NCTS/T1/T2 şi atunci când se aplică planul de asigurare a continuităţii activităţii, denumit şi procedură de rezervă.(2) Normele tehnice pentru aplicarea regimului de tranzit unional/comun se aplică tuturor mărfurilor care fac obiectul regimului de tranzit unional/comun prevăzut în:a) Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii, denumit în continuare Codul vamal al Uniunii;b) Regulamentul delegat al Comisiei (UE) 2015/2.446 din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte normele detaliate ale anumitor dispoziţii ale Codului vamal al Uniunii, cu modificările şi completările ulterioare, denumit în continuare Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446;c) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziţii din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii, denumit în continuare Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447;d) Convenţia privind regimul de tranzit comun, adoptată la Interlaken la 20 mai 1987, la care România a aderat prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 150/2005, aprobată prin Legea nr. 22/2006, denumită în continuare Convenţia privind regimul de tranzit comun.
    Articolul 2În aplicarea prezentelor norme tehnice, prin termenii de mai jos se înţelege:a) aplicaţia NCTS/T1/T2 - componentă a sistemului informatic NCTS-RO, care asigură în cazul operaţiunilor de tranzit unional/comun completarea şi transmiterea electronică a datelor declaraţiei de tranzit, structurate în conformitate cu standardele agreate ale mesajelor;b) titularul regimului de tranzit - persoana care depune declaraţia vamală de tranzit unional/comun sau în numele căreia se depune declaraţia vamală respectivă;c) NTD - New Transit Document - declaraţie vamală de tranzit sub formă electronică, întocmită în aplicaţia NCTS/T1/T2, în aplicarea prevederilor art. 5 pct. 12 şi art. 6 din Codul vamal al Uniunii, respectiv ale art. 3 lit. (c) şi art. 4 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, care conţine elementele de date prevăzute în anexa B, coloanele D1 şi D2, la Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446;d) NTSD - New Transit Security Document - declaraţie vamală de tranzit sub formă electronică, care conţine elemente de securitate şi siguranţă, întocmită în aplicaţia NCTS/T1/T2, în aplicarea prevederilor art. 5 pct. 12 şi art. 6 din Codul vamal al Uniunii;e) LRN - Local Reference Number - număr de referinţă local: numărul de referinţă acordat de titularul regimului NTD/NTSD-ului în vederea identificării în aplicaţia NCTS/T1/T2;
    f) MRN - Master Reference Number - numărul de referinţă principală: număr unic de înregistrare al NTD/NTSD alocat de aplicaţia NCTS/T1/T2;g) TAD - Transit Accompanying Document - documentul de însoţire a tranzitului: document tipărit din aplicaţia NCTS/T1/T2, după eliberarea mărfurilor în tranzit, care însoţeşte mărfurile până la biroul de destinaţie, întocmit conform prevederilor art. 2 alin. (2) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446, ale art. 303 alin. (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 şi modelului prevăzut în anexa B-02 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446;h) TSAD - Transit Security Accompanying Document - document de însoţire tranzit/securitate: document tipărit din aplicaţia NCTS/T1/T2, după eliberarea mărfurilor în tranzit, care conţine elemente de securitate şi siguranţă şi care însoţeşte mărfurile până la biroul de destinaţie, întocmit conform prevederilor art. 2 alin. (2) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446 şi ale art. 303 alin. (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 şi modelului prevăzut în anexa B-04 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446;i) LOI - List of Items - listă de articole: document tipărit din aplicaţia NCTS/T1/T2, care însoţeşte mărfurile până la biroul de destinaţie, întocmit conform prevederilor art. 2 alin. (2) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446 şi ale art. 303 alin. (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 şi modelului prevăzut în anexa B-03 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446;j) TSLOI - Transit Security List of Items - listă articole tranzit/securitate: document tipărit din aplicaţia NCTS/T1/T2, care conţine elemente de securitate şi siguranţă şi care însoţeşte mărfurile până la biroul de destinaţie, întocmit conform prevederilor art. 2 alin. (4) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446 şi ale art. 303 alin. (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 şi modelului prevăzut şi în B-05;k) AAR - Anticipated Arrival Record - aviz anticipat de sosire: mesaj electronic ce conţine informaţii extrase din NTD/NTSD, generat automat de aplicaţia NCTS/T1/T2 la eliberarea în tranzit, ce se transmite de la biroul de plecare la biroul de destinaţie;l)
    ATR - Anticipated Transit Record - aviz anticipat de tranzit: mesaj electronic ce conţine informaţii extrase din NTD/NTSD, generat automat de aplicaţia NCTS/T1/T2 la eliberarea în tranzit, ce se transmite de la biroul de plecare la biroul de tranzit;
    m) AXR – Anticipated Exit for Transit Record - aviz anticipat de ieşire pentru tranzit: mesaj electronic ce conţine informaţii extrase din NTD/NTSD, generat automat de aplicaţia NCTS/T1/T2 la eliberarea în tranzit, ce se transmite de la biroul de plecare la biroul de ieşire;n) birou centralizator: structură organizatorică din cadrul Autorităţii Vamale Române cu atribuţii în confirmarea şi efectuarea procedurii de cercetare a operaţiunilor de tranzit unional/comun;o) biroul vamal de garanţie: Autoritatea Vamală Română, în cazul cererilor şi al autorizaţiilor pentru emiterea titlurilor de garanţie izolată şi al autorizaţiilor pentru utilizarea garanţiei globale şi a exonerării de garanţie;p) biroul vamal de ieşire pentru tranzit: biroul vamal competent pentru ieşirea din zona de securitate, responsabil cu evaluarea datelor privind siguranţa şi securitatea;q) operator la destinaţie: persoana care înştiinţează autorităţile vamale asupra sosirii mărfurilor la biroul vamal de destinaţie sau în orice alt loc desemnat sau aprobat de autorităţile vamale şi pune mărfurile la dispoziţia acestora în vederea efectuării controlului vamal.
    PARTEA II Procedura informaticăCapitolul I Formalităţi la biroul de plecareA. Întocmirea declaraţiei vamale de tranzitArticolul 3(1) Declararea mărfurilor în vederea acordării regimului de tranzit unional/comun se face prin completarea de către titular, direct sau prin reprezentant, în aplicaţia NCTS/T1/T2 a NTD/NTSD, în conformitate cu prevederile art. 2 alin. (2) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446, respectiv ale art. 2 din apendicele III la Convenţia privind regimul de tranzit comun. NTD/NTSD conţine în mod obligatoriu LRN-ul atribuit de titularul regimului.(2) La NTD/NTSD se vor anexa în aplicaţia NCTS/T1/T2 şi documentele însoţitoare ale transportului, în condiţiile prevăzute de art. 163 din Codul vamal al Uniunii, respectiv ale art. 30 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.(3) Documentele prevăzute la alin. (2) se vor anexa electronic la NTD/NTSD, împreună cu un document din care să reiasă cuantumul garanţiei aferent operaţiunii de tranzit, semnat de către titularul regimului. Calculul garanţiei trebuie să cuprindă cel puţin următoarele elemente: valoarea mărfurilor, încadrarea tarifară, cursul valutar, taxa vamală aplicabilă, cuantumul taxei vamale, TVA şi accizei, după caz.(4)
    După completare, NTD/NTSD se transmite prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2 către biroul de plecare competent la momentul prezentării mărfurilor în vamă. Transmiterea NTD/NTSD către biroul de plecare se face în condiţiile prevăzute la art. 6 şi art. 15 alin. (2) din Codul vamal al Uniunii, respectiv la art. 4, 25, 29 şi art. 30 alin. (1) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.
    (5) Atunci când NTD/NTSD este semnată cu semnătură electronică extinsă nu este necesară prezentarea declaraţiei pe suport hârtie la biroul de plecare.
    Articolul 4Atunci când declaraţia de tranzit se depune anterior prezentării mărfurilor la biroul de plecare sunt aplicabile prevederile art. 171 din Codul vamal al Uniunii, respectiv ale art. 29a din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.
    B. Acceptarea declaraţiei vamale de tranzitArticolul 5(1)
    În cazul în care se respectă dispoziţiile stabilite la art. 162 şi 172 din Codul vamal al Uniunii, respectiv la art. 29 alin. (1) şi art. 30 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun şi condiţiile prevăzute la art. 3 sunt îndeplinite, NTD/NTSD este acceptată automat, fiind înregistrată în evidenţa biroului de plecare prin atribuirea MRN-ului de către aplicaţia NCTS/T1/T2.
    (2) Acceptarea NTD/NTSD este comunicată titularului regimului, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, prin trecerea NTD/NTSD în starea „Acceptat“.(3) Dacă NTD/NTSD nu este acceptată, aplicaţia NCTS/T1/T2 comunică aceasta titularului regimului, prin trecerea NTD/NTSD în starea „Respins“, informându-l totodată despre motivele neacceptării.
    Articolul 6(1) Atunci când declaraţia de tranzit a fost depusă anterior prezentării mărfurilor, titularul/reprezentantul notifică autorităţilor vamale prezentarea mărfurilor la biroul vamal sau în orice alt loc desemnat sau aprobat de autorităţile vamale, în aplicaţia NCTS/T1/T2, prin transmiterea „Notificării de prezentare“, cu semnătură electronică extinsă, care conţine elementele de date prevăzute în anexa B, coloana D4, la Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446.(2) Notificarea de prezentare va conţine acelaşi LRN ca declaraţia predepusă.
    C. Modificarea declaraţiei vamale de tranzitArticolul 7(1) Titularul regimului poate solicita modificarea uneia sau mai multor date din NTD/NTSD, după ce aceasta a fost acceptată la biroul de plecare, în condiţiile prevăzute de art. 173 din Codul Vamal al Uniunii, respectiv de art. 31 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.(2) Cererea de modificare se transmite prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, cu semnătură electronică extinsă, la biroul de plecare şi conţine declaraţia vamală modificată cu noile date.Articolul 8(1) Dacă biroul de plecare acceptă cererea de modificare, titularul regimului modifică corespunzător NTD/NTSD. NTD/NTSD modificată păstrează MRN-ul şi data acceptării NTD/NTSD iniţiale.
    (2) Prevederile art. 5 alin. (2) se aplică în mod corespunzător şi în cazul NTD/NTSD modificate.
    Articolul 9În cazul în care biroul de plecare respinge cererea de modificare, acesta comunică titularului regimului, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, motivele respingerii.
    D. Invalidarea declaraţiei vamale de tranzitArticolul 10Titularul regimului poate solicita biroului de plecare, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, invalidarea NTD/NTSD, după ce aceasta a fost acceptată, în condiţiile prevăzute de art. 174 din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 148 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446, respectiv de art. 32 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.
    Articolul 11În cazul în care biroul de plecare respinge cererea, acesta comunică titularului regimului motivele respingerii, pentru aplicarea prevederilor art. 22 alin. (6) din Codul vamal al Uniunii.
    E. Decizia de controlArticolul 12În situaţia în care, în urma analizei de risc pe baza informaţiilor gestionate automat de sistemul informatic sau a altor elemente privind operaţiunea de tranzit, lucrătorul vamal ia decizia de a nu controla documentele însoţitoare şi/sau mărfurile declarate, această decizie este menţionată în NTD/NTSD prin selectarea opţiunii „Fără control“ şi înscrierea în ecranul „Rezultate control la plecare“ a codului A2 cu semnificaţia „Considerat satisfăcător“, urmând ca mărfurile să primească liber de vamă.Articolul 13Dacă lucrătorul vamal ia decizia de a controla documentele însoţitoare şi/sau mărfurile declarate, această decizie este comunicată titularului regimului prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, prin trecerea NTD/NTSD în starea „Sub control“. Controlul se desfăşoară cu respectarea prevederilor art. 188-192 din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 238-244 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 35 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.
    F. Efectuarea controluluiArticolul 14(1) Lucrătorul vamal poate solicita documente în timpul controlului, prin completarea secţiunii „Documente cerute la control“, selectarea tipului de documente şi stabilirea unei date-limită până la care titularul poate transmite documentele solicitate în aplicaţia NCTS/T1/T2.(2) Dacă în timpul efectuării controlului documentar nu se constată discrepanţe între datele înscrise în NTD/NTSD şi documentele însoţitoare, lucrătorul vamal înregistrează acest rezultat în NTD/NTSD, prin înscrierea în câmpul „Rezultatele controlului“ a codului A2 cu semnificaţia „Considerat satisfăcător“.Articolul 15Dacă în timpul efectuării controlului nu se constată discrepanţe între datele înscrise în NTD/NTSD, documentele însoţitoare şi mărfurile controlate, lucrătorul vamal înregistrează acest rezultat în NTD/NTSD, prin înscrierea în ecranul „Rezultate control la plecare“ a codului A1 cu semnificaţia „Satisfăcător“.
    Articolul 16(1) În situaţia în care se constată discrepanţe minore între datele înscrise în NTD/NTSD, documentele însoţitoare şi mărfurile controlate, acestea sunt comunicate pentru rezolvare titularului regimului în aplicaţia NCTS/T1/T2, stabilindu-i-se un termen de răspuns pentru aplicarea corespunzătoare a prevederilor art. 22 alin. (6) din Codul vamal al Uniunii.(2) Biroul vamal poate efectua modificări asupra datelor cuprinse în NTD/NTSD numai cu acceptul titularului regimului, în acest caz mărfurile urmând să primească liber de vamă. Aceste modificări se menţionează în NTD/NTSD, mărfurile urmând să primească liber de vamă după înscrierea de către lucrătorul vamal în ecranul „Rezultate control la plecare“ a codului A1 cu semnificaţia „Satisfăcător“.Articolul 17Dacă modificările datelor din NTD/NTSD nu sunt acceptate de titularul regimului sau termenul acordat a expirat, mărfurilor nu li se acordă liberul de vamă. Lucrătorul vamal înscrie în evidenţe menţiunea neacordării liberului de vamă şi înregistrează rezultatul controlului în NTD/NTSD, prin înscrierea în câmpul „Rezultatele controlului“ a codului B1 cu semnificaţia „Nesatisfăcător“.
    Articolul 18(1) Când în urma controlului se constată discrepanţe majore între datele înscrise în NTD/NTSD, documentele însoţitoare şi mărfurile controlate, acestea sunt comunicate titularului regimului. Lucrătorul vamal înregistrează rezultatul controlului în NTD/NTSD, prin înscrierea în câmpul „Rezultatele controlului“ a codului B1 cu semnificaţia „Nesatisfăcător“.(2) Se acordă titularului regimului dreptul de a fi ascultat, conform art. 22 alin. (6) din Codul vamal al Uniunii şi art. 8 şi 9 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, menţionându-se motivele care ar duce la luarea unei decizii cu consecinţe nefavorabile pentru acesta şi termenul de răspuns.(3) În cazul în care în urma răspunsului primit de la titular/reprezentant biroul vamal de plecare consideră că discrepanţele pot fi considerate minore, lucrătorul vamal acceptă justificările şi declaraţia reia fluxul de vămuire cu discrepanţe minore vămuire, trecând iar în starea „Acceptat“.(4) În cazul în care în urma răspunsului primit de la titular/reprezentant biroul vamal de plecare consideră că discrepanţele sunt majore, mărfurile urmează să nu primească liber de vamă.Articolul 19Biroul de plecare decide dacă discrepanţele constatate între datele înscrise în NTD/NTSD, documentele însoţitoare şi mărfurile controlate se consideră minore sau majore.
    G. Înregistrarea garanţieiArticolul 20Înainte de înregistrarea garanţiei, lucrătorul vamal înscrie în NTD/NTSD menţiunile referitoare la data-limită de prezentare la biroul de destinaţie, sigiliile aplicate şi itinerarul, dacă este cazul, în conformitate cu prevederile art. 297, 298 şi 299 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 33, 34 şi 36 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.Articolul 21(1) Lucrătorul vamal verifică modul de calcul al cuantumului garanţiei, prezentat în documentul prevăzut la art. 3 alin. (3).(2) În situaţia în care cuantumul garanţiei a fost corect calculat şi înscris în mod corespunzător în NTD/NTSD, câmpul „Garanţii“, lucrătorul vamal ia decizia de înregistrare a garanţiei. Dacă garanţia constituită este acoperitoare, înregistrarea garanţiei este comunicată titularului regimului prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, prin trecerea NTD/NTSD în starea „Garanţie înregistrată“. În cazul garanţiei constituite prin depozit în numerar sau prin virament, înregistrarea garanţiei este precedată de verificarea realităţii constituirii depozitului.
    (3) Dacă garanţia este respinsă, biroul de plecare comunică aceasta titularului regimului prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, prin trecerea NTD/NTSD în starea „Garanţie sub modificare“, informându-l totodată despre motivele respingerii, cu respectarea prevederilor art. 247 alin. (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447.(4) În situaţia în care titularul regimului modifică garanţia, prevederile alin. (2) se aplică în mod corespunzător.(5) În cazul în care titularul regimului nu modifică garanţia sunt aplicabile prevederile art. 198 alin. (1) lit. b) pct. (iii) din Codul vamal al Uniunii şi declaraţia trece în starea „Fără eliberare în tranzit“.
    H. Liberul de vamăArticolul 22(1) Liberul de vamă se acordă automat în aplicaţia NCTS/T1/T2, dacă sunt îndeplinite prevederile art. 194 şi 195 din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 246 şi 247 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 40 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.(2) După acordarea liberului de vamă, NTD/NTSD trece în starea „Eliberat în tranzit“ şi titularul regimului poate tipări sau descărca TAD/TSAD şi, după caz, LOI/TSLOI, în vederea însoţirii mărfurilor până la biroul de destinaţie.Articolul 23În cazul în care un mijloc de transport este utilizat pentru încărcarea succesivă cu mărfuri care se plasează în regim de tranzit unional/comun la mai multe birouri de plecare, lucrătorul vamal de la biroul de plecare intermediar menţionează noile sigilii aplicate şi le înscrie în aplicaţia NCTS/T1/T2 în ramura „Birou de incidente“ pentru fiecare TAD/TSAD emis de birourile de plecare precedente.Articolul 24Încărcarea în acelaşi mijloc de transport a mărfurilor plasate în regim de tranzit unional/comun şi a mărfurilor care se află în liberă circulaţie se face cu respectarea condiţiilor prevăzute la art. 192 din Codul vamal al Uniunii şi la art. 299 şi 302 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la art. 11 alin. (1) şi (2) din Convenţia privind regimul de tranzit comun şi la art. 36 şi 39 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.
    Capitolul II Formalităţi în cazul expeditorilor agreaţiA. Întocmirea şi acceptarea declaraţiei vamale de tranzitArticolul 25(1) Art. 3 se aplică în mod corespunzător.(2) NTD/NTSD conţine în mod obligatoriu data-limită de prezentare la biroul de destinaţie, sigiliile care urmează a fi aplicate şi itinerarul, dacă este cazul.Articolul 26Acceptarea NTD/NTSD se materializează prin alocarea de către aplicaţia NCTS/T1/T2 a MRN-lui şi trecerea NTD/NTSD în starea „Acceptat“.
    B. Modificarea declaraţiei vamale de tranzitArticolul 27(1) Expeditorul agreat poate modifica una sau mai multe date din NTD/NTSD, după ce aceasta a fost acceptată, în condiţiile prevăzute de art. 173 din Codul vamal al Uniunii, respectiv la art. 31 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.(2) Art. 8 şi 9 se aplică în mod corespunzător.C. Invalidarea declaraţiei vamale de tranzitArticolul 28
    Art. 10 şi 11 se aplică în mod corespunzător.
    D. Decizia de controlArticolul 29(1) După acceptare se declanşează termenul prevăzut în autorizaţia de expeditor agreat, NTD trece în starea „Analiză de risc naţională“ şi, după caz, NTSD trece în starea „Analiză de risc comunitară“.(2) Lucrătorul vamal este atenţionat că au fost transmise declaraţii de tranzit în procedura simplificată, în aplicaţia NCTS/T1/T2, în ecranul de început, în tabul „Notificări declaraţii plecare“.(3) Dacă în urma analizei de risc pe baza informaţiilor gestionate automat de sistemul informatic sau a unor elemente privind operaţiunea de tranzit lucrătorul vamal ia decizia de a controla mărfurile, prevederile art. 14-19 se aplică în mod corespunzător.
    E. Înregistrarea garanţiei şi liberul de vamăArticolul 30(1) La expirarea termenului prevăzut în autorizaţie, NTD/NTSD trece în starea „Garanţie în curs de înregistrare“ şi expeditorul agreat procedează la înregistrarea garanţiei. În situaţia în care cuantumul garanţiei a fost corect calculat şi înscris în mod corespunzător în NTD/NTSD, câmpul „Garanţii“, iar garanţia constituită este acoperitoare, NTD/NTSD trece în starea „Garanţie înregistrată“.(2) Prevederile art. 21 alin. (3) se aplică în mod corespunzător.(3) În situaţia în care expeditorul agreat modifică garanţia, prevederile alin. (1) se aplică în mod corespunzător.(4) În cazul în care expeditorul agreat nu modifică garanţia, prevederile art. 21 alin. (5) se aplică în mod corespunzător.
    Articolul 31După eliberarea în tranzit, expeditorul agreat sigilează mijlocul de transport, tipăreşte/descarcă electronic TAD/TSAD şi, după caz, LOI/TSLOI din aplicaţia NCTS/T1/T2 şi expediază mărfurile însoţite de TAD/TSAD şi, după caz, LOI/TSLOI.
    Capitolul III Formalităţi de îndeplinit în cursul transportuluiA. Formalităţi de îndeplinit la biroul de tranzitArticolul 32(1) Mărfurile şi MRN-ul declaraţiei de tranzit se prezintă la biroul de tranzit.
    (2) Lucrătorul vamal identifică ATR-ul aferent operaţiunii de tranzit în aplicaţia NCTS/T1/T2 pe baza MRN-ului.
    Articolul 33În situaţia în care, în urma efectuării analizei de risc pe baza informaţiilor gestionate automat de către sistemul informatic sau a unor alte elemente privind operaţiunea de tranzit, lucrătorul vamal ia decizia de a nu controla mărfurile prezentate, acesta notifică biroului de plecare trecerea frontierei prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2 şi permite continuarea operaţiunii de tranzit.Articolul 34Dacă lucrătorul vamal ia decizia de a controla mărfurile prezentate, această decizie este comunicată transportatorului. Controlul se desfăşoară cu respectarea prevederilor art. 188-192 din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 238-244 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 43 alin. (3) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.Articolul 35Dacă în timpul efectuării controlului nu se constată discrepanţe între datele înscrise în ATR şi mărfurile controlate, lucrătorul vamal notifică biroului de plecare trecerea frontierei, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, şi permite continuarea operaţiunii de tranzit.Articolul 36(1) Dacă în timpul efectuării controlului se constată discrepanţe minore între datele înscrise în ATR şi mărfurile controlate, lucrătorul vamal notifică biroului de plecare, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, că nu permite trecerea frontierei şi întoarce transportul.(2) Când în urma controlului se constată discrepanţe majore între datele înscrise în ATR şi mărfurile controlate, lucrătorul vamal întrerupe operaţiunea de tranzit, notifică întreruperea operaţiunii de tranzit biroului de plecare, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, prin efectuarea formalităţilor de rerutare şi de încheiere a tranzitului corespunzătoare biroului de destinaţie, prevăzute în prezentele norme tehnice.(3) Biroul de tranzit decide dacă discrepanţele constatate între datele înscrise în ATR şi mărfurile controlate se consideră minore sau majore.Articolul 37(1) Prin rerutare în cursul transportului se înţelege redirecţionarea ATR-ului de la biroul de tranzit declarat către biroul de tranzit unde mărfurile sunt prezentate efectiv.(2) Cererea de rerutare pentru operaţiunea de tranzit identificată prin MRN-ul înscris în TAD/TSAD se transmite, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, de către biroul de tranzit unde sunt prezentate efectiv mărfurile către biroul de plecare.(3) După realizarea rerutării, noul birou de tranzit efectuează formalităţile descrise în prezentul capitol.(4) În situaţia în care cererea de rerutare este respinsă de biroul de plecare, biroul de tranzit unde sunt prezentate efectiv mărfurile este informat, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, despre motivele respingerii şi ia măsurile corespunzătoare pentru întoarcerea transportului şi informarea transportatorului.
    B. Evenimente în timpul transportuluiArticolul 38(1) În cazurile prevăzute la art. 305 alin. (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la art. 44 alin. (1) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, transportatorul înscrie menţiunile corespunzătoare în rubrica „Incidente pe parcursul transportului“ a TAD/TSAD şi prezintă, în cel mai scurt timp, transportul şi, după caz, TAD/TSAD biroului vamal de incidente.(2) În aplicarea procedurii prevăzute la alin. (1), biroul vamal de incidente este biroul vamal în a cărui rază de competenţă s-au produs respectivele evenimente. Acesta decide dacă operaţiunea de tranzit poate continua sau nu.(3) Dacă biroul vamal de incidente decide că operaţiunea poate continua, menţiunile referitoare la evenimentul petrecut, înscrise, după caz, în TAD/TSAD, vor fi introduse în aplicaţia NCTS/T1/T2, după ce lucrătorul vamal a solicitat declaraţia de tranzit pe baza MRN-ului.(4) Prevederile art. 305 alin. (3), (4) şi (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 44 alin. (2)-(4) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun se aplică în mod corespunzător.Articolul 39În situaţia în care sigiliile au fost rupte independent de voinţa transportatorului, lucrătorul vamal verifică mijlocul de transport şi mărfurile şi, dacă decide că operaţiunea de tranzit unional/comun poate continua, aplică noi sigilii vamale pe care le înscrie în aplicaţia NCTS/T1/T2.
    Articolul 40(1) În cazul transbordării mărfurilor, transportatorul înscrie menţiunile corespunzătoare în rubrica „Incidente pe parcursul transportului“ a TAD/TSAD.(2) Dacă biroul vamal de incidente decide că operaţiunea poate continua, menţiunile referitoare la transbordare vor fi înscrise de lucrătorul vamal în aplicaţia NCTS/T1/T2, după ce a solicitat declaraţia de tranzit pe baza MRN-ului.(3) În situaţia în care transbordarea mărfurilor dintr-un mijloc de transport se face prin încărcarea acestora în două sau mai multe mijloace de transport, operaţiunea de tranzit nu mai poate continua, biroul vamal de incidente devine birou de destinaţie şi efectuează încheierea operaţiunii de tranzit conform prevederilor prezentelor norme tehnice.Articolul 41(1) În cazul controalelor efectuate de către autoritatea vamală abilitată, în situaţia în care nu se constată discrepanţe între datele înscrise în TAD/TSAD şi mărfurile controlate sau se constată discrepanţe minore, autoritatea vamală abilitată aplică noi sigilii şi permite continuarea operaţiunii de tranzit. Noile sigilii aplicate, după caz, vor fi înscrise de lucrătorul vamal în aplicaţia NCTS/T1/T2, după ce a solicitat declaraţia de tranzit pe baza MRN-ului, în calitate de birou de incidente.
    (2) Când în urma controlului se constată discrepanţe majore între datele înscrise în TAD/TSAD şi mărfurile controlate, autoritatea vamală abilitată întrerupe operaţiunea de tranzit şi prezintă mărfurile şi mijlocul de transport biroului vamal în a cărui rază de competenţă s-a efectuat acţiunea de control. Biroul vamal notifică întreruperea operaţiunii de tranzit biroului de plecare, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, prin rerutarea operaţiunii de tranzit şi efectuarea formalităţilor de încheiere a acesteia, corespunzătoare biroului de destinaţie, prevăzute în prezentele norme tehnice.(3) Autoritatea vamală abilitată decide dacă discrepanţele constatate între datele înscrise în TAD/TSAD şi mărfurile controlate se consideră minore sau majore.
    Articolul 42Menţiunile înscrise pe TAD/TSAD cu privire la evenimente petrecute în timpul transportului sunt introduse în aplicaţia NCTS/T1/T2 de către biroul de incidente.
    C. Formalităţi la biroul vamal de ieşire pentru tranzitArticolul 43
    (1) Transportul şi MRN-ul declaraţiei de tranzit se prezintă la biroul de ieşire înscris în elementul de date 17.04 al TAD/TSAD.(2) Lucrătorul vamal identifică AXR-ul aferent operaţiunii de tranzit în aplicaţia NCTS/T1/T2 pe baza MRN-ului.
    Articolul 44În situaţia în care, în urma efectuării analizei de risc pe baza informaţiilor gestionate automat de către sistemul informatic sau a unor alte elemente privind operaţiunea de tranzit, lucrătorul vamal ia decizia de a nu controla mărfurile prezentate, acesta notifică biroului de plecare ieşirea mărfurilor din zona de securitate, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, şi permite continuarea operaţiunii de tranzit.Articolul 45Dacă lucrătorul vamal ia decizia de a controla mărfurile prezentate, această decizie este comunicată transportatorului. Controlul se desfăşoară cu respectarea prevederilor art. 188-192 din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 238-244 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 43 alin. (3) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.
    Articolul 46Dacă în timpul efectuării controlului nu se constată discrepanţe între datele înscrise în AXR şi mărfurile controlate, lucrătorul vamal notifică biroului de plecare ieşirea din zona de securitate, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, şi permite continuarea operaţiunii de tranzit.Articolul 47(1) Când în urma controlului se constată discrepanţe minore între datele înscrise în AXR şi mărfurile controlate, lucrătorul vamal nu permite ieşirea din zona de siguranţă şi notifică biroului de plecare, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, întoarcerea operaţiunii de tranzit.(2) Când în urma controlului se constată discrepanţe majore între datele înscrise în AXR şi mărfurile controlate, lucrătorul vamal întrerupe operaţiunea de tranzit, notifică întreruperea operaţiunii de tranzit biroului de plecare, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, prin efectuarea formalităţilor de rerutare şi de încheiere a tranzitului corespunzătoare biroului de destinaţie, prevăzute în prezentele norme tehnice.(3) Biroul de ieşire pentru tranzit decide dacă discrepanţele constatate între datele înscrise în ATR şi mărfurile controlate se consideră minore sau majore.
    Capitolul IV Formalităţi la biroul de destinaţieA. Prezentarea mărfurilor la biroul de destinaţieArticolul 48(1) Mărfurile şi MRN-ul declaraţiei de tranzit sunt prezentate la biroul de destinaţie.(2) Prezentarea mărfurilor la biroul de destinaţie este notificată de către operatorul de la destinaţie, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, prin depunerea notificării de sosire, cu semnătură electronică extinsă.(3) Atunci când biroul de destinaţie este biroul vamal de frontieră prin care mărfurile urmează să părăsească direct teritoriul Uniunii fără a fi schimbat modul de transport, notificarea de sosire poate fi înregistrată în aplicaţia NCTS/T1/T2 de către lucrătorul vamal.
    (4) Notificarea de sosire conţine următoarele informaţii: MRN-ul declaraţiei vamale de tranzit, locaţia unde mărfurile sunt disponibile pentru efectuarea controlului vamal, eventualele incidente constatate.
    Articolul 49După înregistrarea notificării de sosire în aplicaţia NCTS/T1/T2 la biroul vamal de destinaţie, AAR trece în starea „Notificare de sosire primită“.Articolul 50(1) Atunci când menţiunile înscrise pe TAD/TSAD cu privire la evenimente petrecute în timpul transportului nu se regăsesc în aplicaţia NCTS/T1/T2, acestea vor fi introduse la biroul de destinaţie. Lucrătorul vamal va introduce aceste menţiuni în ramura „Birou de incidente“ din aplicaţia NCTS/T1/T2.(2) Lucrătorul vamal identifică AAR în aplicaţia NCTS/T1/T2 pe baza MRN-ului sau, după caz, în funcţie de starea MRN-ului, înregistrează în evidenţe operaţiunea de tranzit şi transmite mesajul „Aviz de sosire“ către biroul de plecare, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, conform prevederilor art. 307 alin. (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 47 alin. (1) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.
    B. Decizia de controlArticolul 51(1) Dacă, în urma analizei de risc pe baza informaţiilor gestionate automat de sistemul informatic sau a unor elemente privind operaţiunea de tranzit, lucrătorul vamal ia decizia de a nu controla mărfurile prezentate, menţionează această decizie în AAR, prin înscrierea în câmpul „Rezultate control la destinaţie“ a codului A2 cu semnificaţia „Considerat satisfăcător“, cu respectarea prevederilor art. 309 alin. (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 47 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, şi încheie operaţiunea de tranzit.(2) Numărul de înregistrare a operaţiunii de tranzit în evidenţele biroului de destinaţie se menţionează în AAR, în secţiunea „Rezultate control la destinaţie“, câmpul „Observaţii“.Articolul 52În cazul în care lucrătorul vamal ia decizia de a controla mărfurile prezentate, această decizie este comunicată operatorului de la destinaţie prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, prin trecerea AAR în starea „Sub control“. Controlul se desfăşoară cu respectarea prevederilor art. 188-192 din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 238-247 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 45 alin. (3) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.
    C. Efectuarea controlului şi încheierea operaţiunii de tranzitArticolul 53(1) Lucrătorul vamal poate solicita documente în timpul controlului, prin completarea secţiunii „Documente cerute la control“, selectarea tipului de documente şi stabilirea unei date-limită, care nu poate depăşi 3 zile, până la care operatorul de la destinaţie poate transmite documentele solicitate în aplicaţia NCTS/T1/T2.(2) Operatorul de la destinaţie este atenţionat că au fost solicitate documente în cadrul controlului, în aplicaţia NCTS/T1/T2, în ecranul de început, în tabul „Documente cerute la control“.(3) Dacă în urma controlului documentar nu s-au constatat discrepanţe între datele înscrise în TAD/TSAD, AAR şi documentele prezentate, lucrătorul vamal menţionează acest rezultat în AAR, prin înscrierea în câmpul „Rezultate control la destinaţie“ a codului A2 cu semnificaţia „Considerat satisfăcător“. Verificarea stării sigiliilor aplicate, fără controlul fizic al mărfurilor, este, de asemenea, înregistrată cu codul „A2“, cu condiţia ca sigiliile să fie intacte.(4) Prevederile art. 51 alin. (2) se aplică în mod corespunzător.
    Articolul 54(1) Dacă în urma controlului nu s-au constatat discrepanţe între datele înscrise în TAD/TSAD, AAR şi mărfurile prezentate la biroul de destinaţie, lucrătorul vamal menţionează acest rezultat în AAR, prin înscrierea în câmpul „Rezultate control la destinaţie“, a codului A1 cu semnificaţia „Satisfăcător“, cu respectarea prevederilor art. 309 alin. (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 47 alin. (4) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, şi încheie operaţiunea de tranzit.(2) Prevederile art. 51 alin. (2) se aplică în mod corespunzător.Articolul 55(1) Atunci când în urma controlului s-au constatat discrepanţe minore între datele înscrise în TAD/TSAD, AAR şi mărfurile prezentate la biroul de destinaţie, acestea se menţionează în AAR, prin înscrierea în câmpul „Rezultate control la destinaţie“ a codului A5 cu semnificaţia „Discrepanţe“.(2)
    Prin discrepanţe minore se înţelege, în principal, orice eroare materială care nu afectează operaţiunea de tranzit în cauză, de exemplu: au fost depistate neconcordanţe minore, dar acestea nu au generat o datorie, au fost depistate neconcordanţe minore şi se aplică o sancţiune contravenţională în temeiul reglementărilor naţionale.
    Articolul 56(1) Când în urma controlului se constată discrepanţe majore, lucrătorul vamal menţionează rezultatul controlului în AAR, prin înscrierea în secţiunea „Rezultate control la destinaţie“ a codului B1 cu semnificaţia „Nesatisfăcător“, cu respectarea prevederilor art. 309 alin. (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 47 alin. (4) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun. AAR trece în starea „În aşteptarea rezolvării discrepanţelor“.(2) Prevederile art. 51 alin. (2) se aplică în mod corespunzător.(3) Biroul de destinaţie decide dacă discrepanţele constatate între datele înscrise în TAD/TSAD şi mărfurile controlate se consideră minore sau majore.Articolul 57
    (1) În cazul în care au fost constatate discrepanţe majore şi AAR este în starea „În aşteptarea rezolvării discrepanţelor“, pentru descărcarea operaţiunii de tranzit este solicitată biroului de plecare rezolvarea discrepanţelor constatate.(2) Atunci când este solicitat, biroul de plecare identifică NTD/NTSD aflată în starea „În aşteptarea rezolvării discrepanţelor“, efectuează propriile verificări şi comunică biroului de destinaţie, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, modalitatea de rezolvare a discrepanţelor, într-un termen de maximum 13 zile prin completarea deciziei privind acceptarea sau respingerea discrepanţelor.(3) Dacă discrepanţele au fost acceptate de către biroul de plecare, la biroul de destinaţie AAR trece în starea „Bunuri eliberate“.(4) Atunci când discrepanţele au fost respinse de către biroul de plecare, AAR trece în starea „Recuperare recomandată“, lucrătorul vamal de la biroul de destinaţie ia măsurile necesare în vederea încheierii operaţiunii de tranzit dispunând, după caz, perceperea datoriei rezultate ca urmare a discrepanţelor constatate.
    Articolul 58În situaţia în care într-un mijloc de transport se află mai multe partide de marfă însoţite de mai multe TAD/TSAD-uri, destinate a fi descărcate la birouri de destinaţie succesive, lucrătorul vamal de la biroul de destinaţie intermediar, după descărcarea partidei de marfă, aplică noile sigilii, pe care le înscrie pe fiecare TAD/TSAD, precum şi în aplicaţia NCTS/T1/T2 în ramura „Birou de incidente“.
    D. Operaţiunea de rerutareArticolul 59Prin rerutare se înţelege redirecţionarea AAR-ului de la biroul de destinaţie declarat către biroul de destinaţie unde mărfurile sunt prezentate efectiv.Articolul 60(1) Cererea de rerutare pentru operaţiunea de tranzit identificată prin MRN-ul înscris în TAD/TSAD se transmite, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, de către biroul de destinaţie unde sunt prezentate efectiv mărfurile către biroul de plecare.(2) După realizarea rerutării, noul birou de destinaţie efectuează formalităţile descrise în prezentul capitol.(3)
    În situaţia în care biroul de destinaţie unde sunt prezentate efectiv mărfurile nu recepţionează, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, mesajul care cuprinde informaţiile referitoare la operaţiunea de tranzit, acesta înregistrează MRN-ul în evidenţe, formalităţile descrise în prezentul capitol fiind efectuate în mod corespunzător, menţiunile referitoare la rezultatul controlului fiind înscrise în TAD/TSAD la rubrica „Controlul efectuat la biroul de destinaţie“ şi ulterior în aplicaţia NCTS/T1/T2, atunci când este posibil.
    (4) Atunci când biroul de destinaţie este în imposibilitatea de a înscrie menţiunile referitoare la rezultatul controlului în aplicaţia NCTS/T1/T2 în termenul prevăzut la art. 309 alin. (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la art. 47 alin. (4) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, acesta transmite biroului centralizator o copie certificată a TAD/TSAD.
    Articolul 61Prevederile art. 60 se aplică în mod corespunzător şi în situaţia în care AAR-ul nu este identificat în aplicaţia NCTS/T1/T2 de biroul de destinaţie înscris în TAD/TSAD.
    Capitolul V Formalităţi în cazul destinatarilor agreaţi
    Articolul 62(1) La prezentarea mărfurilor împreună cu documentele însoţitoare în locul autorizat, destinatarul agreat identifică AAR în aplicaţia NCTS/T1/T2 pe baza MRN-ului şi informează biroul de destinaţie despre sosirea mărfurilor prin intermediul „notificării de sosire“. Notificarea de sosire conţine informaţiile prevăzute la art. 48 alin. (4), numărul autorizaţiei de destinatar agreat, precum şi informaţiile prevăzute la art. 315 alin. (1) lit. a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la art. 88 alin. (1) lit. a) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.(2) După transmiterea notificării de sosire se declanşează termenul prevăzut în autorizaţia de destinatar agreat şi AAR trece în starea „Analiză de risc naţională în desfăşurare“.Articolul 63(1) Lucrătorul vamal desemnat este atenţionat că au fost transmise declaraţii de tranzit în procedura simplificată, în aplicaţia NCTS/T1/T2 în ecranul de început, în tabul „Notificări declaraţii destinaţie în PS“.(2) Dacă, în urma analizei de risc pe baza informaţiilor gestionate automat de sistemul informatic sau a unor elemente privind operaţiunea de tranzit, lucrătorul vamal ia decizia de a controla mărfurile notificate, până la expirarea termenului prevăzut în autorizaţie, această decizie este înscrisă în AAR, câmpul „Analiză de risc şi decizie de control“, AAR-ul trecând în starea „Sub control la destinaţie“.(3) Prevederile art. 52-57 se aplică în mod corespunzător.Articolul 64(1) La expirarea termenului prevăzut în autorizaţie, AAR trece în starea „Descărcare“, destinatarul agreat descarcă şi efectuează recepţia mărfurilor, introduce imediat rezultatele descărcării în evidenţele proprii şi comunică acest rezultat biroului de destinaţie, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, cu respectarea termenului prevăzut la art. 315 alin. (1) lit. d) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la art. 88 alin. (1) lit. d) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.(2) Rezultatele controlului sunt transmise biroului de plecare de către aplicaţia NCTS/T1/T2.Articolul 65(1) Atunci când la descărcarea mărfurilor se constată discrepanţe, destinatarul agreat opreşte imediat descărcarea şi comunică biroului de destinaţie constatarea discrepanţelor, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, prin înscrierea în AAR în ecranul „Descărcare“ a discrepanţelor constatate şi selectarea tipului de descărcare finală sau parţială.
    (2) AAR trece în starea „Descărcare cu remarci“ şi biroul de destinaţie ia decizia de a controla sau de a nu controla mărfurile.(3) Dacă la biroul de destinaţie se ia decizia de a nu se efectua control, rezultatele controlului se transmit către biroul de plecare.(4) Dacă la biroul de destinaţie se ia decizia de a se continua controlul, AAR intră în starea „Sub control la destinaţie“ şi prevederile art. 53-57 se aplică în mod corespunzător.
    PARTEA III Planul de asigurare a continuităţii activităţiiCapitolul I Formalităţi la biroul de plecare
    Articolul 66Planul de asigurare a continuităţii activităţii se aplică în condiţiile şi în conformitate cu prevederile art. 6 alin. (3) lit. b) din Codul vamal al Uniunii şi ale art. 291 şi anexei 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 26 şi anexei II a apendicelui I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.Articolul 67(1) Utilizarea planului de asigurare a continuităţii activităţii se aprobă de biroul de plecare. La luarea deciziei de utilizare a planului de asigurare a continuităţii activităţii, biroul de plecare se asigură că orice NTD/NTSD introdusă în aplicaţia NCTS/T1/T2 care nu a fost procesată de sistem se anulează.(2) Titularul regimului trebuie să informeze biroul de plecare în legătură cu fiecare NTD/NTSD înregistrată în NCTS/T1/T2 şi căreia nu i s-a acordat liber de vamă, pentru care în continuare s-a trecut la utilizarea planului de asigurare a continuităţii activităţii, şi să solicite anularea acesteia.Articolul 68(1) Biroul de plecare acceptă o declaraţie de tranzit în cazul planului de asigurare a continuităţii activităţii (TAD în procedură de rezervă), cu condiţia ca aceasta să fie întocmită folosind formularul electronic în format pdf. pus la dispoziţia operatorilor economici pe site-ul www.customs.ro.(2) Formularul electronic permite crearea unei declaraţii vamale prin alte mijloace pentru schimbul şi stocarea informaţiilor decât aplicaţia NCTS/T1/T2. Formularul se descarcă de către operatori, se completează cu respectarea regulilor şi condiţiilor aferente declaraţiei vamale de tranzit din NCTS/T1/T2, se validează şi se salvează, inclusiv în format xml.(3) Titularul/Reprezentantul tipăreşte TAD-ul în procedură de rezervă, în 3 exemplare: unul pentru titular/reprezentant, unul pentru biroul vamal de plecare şi unul care va însoţi transportul la biroul vamal de destinaţie.Articolul 69(1) După aprobarea planului de asigurare a continuităţii activităţii, titularul regimului prezintă la biroul de plecare mărfurile, TAD-ul în procedură de rezervă şi documentele însoţitoare ale transportului, în condiţiile prevăzute la art. 15 alin. (2) şi art. 163 din Codul vamal al Uniunii, la art. 291 şi în anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la art. 26, 29 şi 30 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.(2) Prevederile art. 3 alin. (3) se aplică în mod corespunzător.
    Articolul 70(1) În cazul utilizării unui certificat de garanţie globală sau de exonerare de garanţie sau a unui titlu de garanţie izolată, aceste documente sunt prezentate biroului de plecare. Lucrătorul vamal din cadrul biroului de plecare verifică validitatea şi valabilitatea certificatului de garanţie globală sau de exonerare de garanţie.(2) După repornirea aplicaţiei NCTS/T1/T2, în termen de maximum 3 zile, titularul regimului sau, după caz, reprezentantul încarcă în sistem declaraţiile vamale întocmite în cadrul planului de asigurare a continuităţii activităţii, care au primit liber de vamă, şi introduce datele din fiecare declaraţie de tranzit care a fost întocmită în ramura „Procedura de rezervă“.Articolul 71(1) Prevederile art. 5-22 se aplică în mod corespunzător.(2)
    În situaţia aprobării cererii de modificare prevăzute la art. 7 sau a acceptării modificărilor prevăzute la art. 8, declaraţia de tranzit se modifică de către titularul regimului.
    (3) În cazurile prevăzute la art. 13 şi 15-17, lucrătorul vamal din cadrul biroului de plecare menţionează rezultatul controlului pe declaraţia de tranzit prin înscrierea în TAD-ul în procedură de rezervă a menţiunii „Conform“ şi aplicarea semnăturii şi ştampilei personale.
    Articolul 72(1) În vederea aplicării planului de asigurare a continuităţii activităţii, lucrătorul vamal din cadrul biroului de plecare:a) aplică ştampila „Procedură de rezervă“ în rubrica MRN a TAD. Modelul ştampilei este prevăzut în anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv în anexa B7 a apendicelui III la Convenţia privind regimul de tranzit comun;b) înscrie în rubrica MRN a TAD numărul de înregistrare din evidenţele biroului vamal. Numărul de înregistrare a declaraţiei de tranzit se acordă din Registrul de evidenţă a documentelor vamale întocmite în procedura manuală;c) aplică ştampila personală în rubrica „Controlul efectuat la biroul de plecare“ a TAD-ului în procedură de rezervă;
    d) păstrează un exemplar al TAD şi remite transportatorului celelalte exemplare.
    (2) La primirea exemplarului de confirmare a operaţiunii de tranzit completat corespunzător de biroul de destinaţie, lucrătorul vamal de la biroul de plecare introduce data sosirii şi rezultatul controlului în ramura „Birou de plecare“, câmpul „Rezultatele controlului la destinaţie“.
    Capitolul II Formalităţi în cazul expeditorilor agreaţiArticolul 73Prevederile art. 68-70 se aplică în mod corespunzător.
    Articolul 74(1) După aprobarea planului de asigurare a continuităţii activităţii, expeditorul agreat:a) completează declaraţia de tranzit;b) înregistrează declaraţia de tranzit în evidenţe;c) aplică ştampila „Procedură de rezervă“ în rubrica MRN a TAD;d) aplică în caseta „Controlul la biroul de plecare“ a TAD-ului în procedură de rezervă ştampila specială prevăzută la pct. 22.1 din anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la pct. 22.1 din anexa II la apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, în situaţia în care autorizaţia de expeditor agreat prevede această metodă de autentificare;e) înscrie în rubrica MRN a TAD numărul de înregistrare a declaraţiei de tranzit în evidenţele proprii.(2) Prevederile art. 27, 28, 30 şi 31 se aplică în mod corespunzător.Articolul 75(1) Sosirea mijlocului de transport pentru încărcare este anunţată de expeditorul agreat biroului de plecare după înregistrarea garanţiei, prin intermediul „Notificării de încărcare“, cu scopul de a permite acestuia efectuarea, dacă se consideră necesar, a controlului mărfurilor şi aplicării sigiliilor.(2) Notificarea de încărcare conţine informaţii despre:a) numărul operaţiunii de tranzit;b) regimul de tranzit solicitat;c)
    identitatea şi naţionalitatea mijlocului de transport la plecare;
    d) ţara de destinaţie;e) data şi ora expedierii mărfurilor;f) sigiliile care urmează a fi, eventual, aplicate;g) denumirea comercială a mărfurilor, inclusiv încadrarea lor tarifară, dacă este cazul;h) numărul documentelor ataşate, dacă este cazul.
    (3)
    Notificarea de încărcare se transmite biroului de plecare pe cale electronică sau în orice alt mod agreat în autorizaţie de biroul vamal, imediat după încărcarea mijlocului de transport, atunci când aceasta are loc în timpul orelor de program al biroului de plecare. Expeditorul agreat este obligat să verifice confirmarea transmisiei efectuate pe cale electronică sau prin orice alt mod acceptat de biroul vamal.
    (4) Modalitatea de transmitere a notificării de încărcare trebuie să asigure expeditorului agreat obţinerea sau eliberarea unei confirmări a transmiterii, în care să fie indicate data, ora şi minutul primirii de către biroul vamal a acesteia.(5) În cazul în care, din cauza unor defecţiuni tehnice sau din alte cauze, expeditorul agreat nu poate transmite notificarea de încărcare, acesta este obligat să o predea cât mai curând posibil, personal, lucrătorului vamal desemnat. Acesta înscrie pe notificare data, ora şi minutul primirii.
    Articolul 76La expirarea termenului prevăzut în autorizaţie, expeditorul agreat:a) înscrie menţiunile referitoare la itinerarul obligatoriu, dacă este cazul;b) înscrie în caseta „Controlul la biroul de plecare“ a TAD data-limită de prezentare la biroul de destinaţie, sigiliile aplicate sau menţiunea „Dispensă“, dacă este cazul, precum şi menţiunea „Expeditor agreat“;c)
    păstrează exemplarul corespunzător al declaraţiei de tranzit şi remite transportatorului celelalte exemplare.
    Capitolul III Formalităţi de îndeplinit în cursul transportuluiA. Formalităţi de îndeplinit la biroul de tranzitArticolul 77Transportatorul prezintă la biroul de tranzit mărfurile, documentele însoţitoare şi TAD-ul în procedură de rezervă, avizul de tranzit prevăzut la pct. 12.1 din anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la pct. 12.1 din anexa II a apendicelui I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.Articolul 78În situaţiile prevăzute la art. 33-35, lucrătorul vamal din cadrul biroului de tranzit ştampilează TAD-ul în procedură de rezervă, ştampilează şi reţine avizul de tranzit. Noile sigilii aplicate se înscriu în rubrica „Certificarea autorităţilor competente“ a TAD-ului.
    Articolul 79Când în urma controlului se constată discrepanţe majore între datele înscrise în declaraţia de tranzit şi mărfurile controlate, lucrătorul vamal întrerupe operaţiunea de tranzit şi efectuează formalităţile de încheiere a tranzitului corespunzătoare biroului de destinaţie, prevăzute în prezentele norme tehnice.Articolul 80În cazul prezentării la un birou de tranzit, care lucrează în cadrul planului de asigurare a continuităţii activităţii, a mărfurilor ce fac obiectul unei operaţiuni de tranzit unional/comun ale cărei date au fost transmise prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, biroul de tranzit înregistrează operaţiunea în evidenţe şi notifică trecerea frontierei în aplicaţia NCTS/T1/T2, atunci când este posibil.
    B. Prezentarea la un alt birou de tranzitArticolul 81(1) Atunci când mărfurile se prezintă la un alt birou de tranzit decât cel menţionat în declaraţia de tranzit, prevederile art. 32-36 se aplică în mod corespunzător.(2) În situaţiile prevăzute la art. 37, lucrătorul vamal înscrie codul noului birou de tranzit, aplică ştampila în rubrica „Biroul vamal de tranzit“ a TAD-ului şi transmite biroului de plecare avizul de tranzit vizat în mod corespunzător, păstrând o copie a acestuia în evidenţele sale.C. Evenimente în timpul transportuluiArticolul 82Prevederile art. 38-42 se aplică în mod corespunzător, menţiunile respective fiind făcute pe documentul de însoţire, în rubrica „Incidente pe parcursul transportului“ a TAD.
    Capitolul IV Formalităţi la biroul de destinaţieA. Prezentarea mărfurilor la biroul de destinaţieArticolul 83Titularul regimului prezintă la biroul de destinaţie mărfurile, declaraţia de tranzit şi documentele însoţitoare ale transportului.Articolul 84Lucrătorul vamal din cadrul biroului de destinaţie înregistrează în evidenţe declaraţia de tranzit şi menţionează pe aceasta data sosirii, numărul de înregistrare în evidenţa biroului vamal şi constatările verificărilor efectuate.B. Decizia de control şi efectuarea controlului
    Articolul 85(1) Prevederile art. 53-57 se aplică în mod corespunzător.(2) În cazul prevăzut la art. 54, lucrătorul vamal din cadrul biroului de destinaţie menţionează rezultatul controlului pe declaraţia de tranzit, prin înscrierea în rubrica „Controlul efectuat la biroul de destinaţie“ a menţiunii „Conform“ şi aplicarea semnăturii şi ştampilei personale.(3) În situaţia prevăzută la art. 55, lucrătorul vamal din cadrul biroului de destinaţie menţionează rezultatul controlului pe declaraţia de tranzit, prin înscrierea în rubrica „Controlul efectuat la biroul de destinaţie“ a menţiunii „Nereguli“, urmată de precizarea acestora şi aplicarea semnăturii şi ştampilei personale.(4) În cazul prevăzut la art. 56, lucrătorul vamal din cadrul biroului de destinaţie menţionează rezultatul controlului pe declaraţia de tranzit, prin înscrierea în rubrica „Controlul efectuat la biroul de destinaţie“ a menţiunii „Diferenţe“, urmată, după caz, de una dintre menţiunile: „excedent“, „lipsă“, „descrierea mărfurilor“ sau „încadrarea tarifară“ şi aplicarea semnăturii şi ştampilei personale.(5) Atunci când, pentru încheierea operaţiunii de tranzit, lucrătorul vamal din cadrul biroului de destinaţie decide că este necesară rezolvarea discrepanţelor constatate, acesta înscrie pe declaraţia de tranzit, în rubrica „Controlul efectuat la biroul de destinaţie“, menţiunea „Cercetare în curs“ şi aplică semnătura şi ştampila personală. Rezultatele cercetării se comunică în scris biroului de plecare într-un termen de maximum trei luni de la data înregistrării în evidenţe a operaţiunii de tranzit.(6) În cazul în care, pentru încheierea operaţiunii de tranzit, lucrătorul vamal din cadrul biroului de destinaţie stabileşte că nu este necesară rezolvarea discrepanţelor constatate şi decide să perceapă datoria rezultată, acesta înscrie pe declaraţia de tranzit, în caseta I, menţiunea „Taxe încasate“ şi aplică semnătura şi ştampila personală.
    C. Încheierea operaţiunii de tranzitArticolul 86(1) În vederea încheierii operaţiunii de tranzit, biroul de destinaţie transmite biroului de plecare, prin poştă, TAD-ul, completat corespunzător, în maximum două zile de la data înregistrării operaţiunii şi cu respectarea termenului prevăzut la pct. 15 din anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la pct. 15 din anexa II a apendicelui I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.(2) Atunci când biroul de plecare este situat într-un alt stat membru sau într-o altă parte contractantă a Convenţiei privind regimul de tranzit comun, biroul de destinaţie transmite biroului centralizator, prin poştă, TAD-ul, completat corespunzător, în maximum două zile de la data înregistrării operaţiunii. Biroul centralizator transmite către autoritatea vamală competentă a biroului de plecare exemplarul nr. 5 al declaraţiei de tranzit sau TAD-ul, cu respectarea termenului prevăzut la pct. 15 din anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la pct. 15 din anexa II a apendicelui I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.Articolul 87(1)
    În cazul prezentării la un birou vamal de destinaţie, care lucrează în cadrul planului de asigurare a continuităţii activităţi, a mărfurilor ce fac obiectul unei operaţiuni de tranzit ale cărei date au fost transmise prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, biroul de destinaţie înregistrează operaţiunea în evidenţe, efectuează în mod corespunzător formalităţile descrise la art. 53-56, menţiunile referitoare la rezultatul controlului fiind înscrise în TAD/TSAD şi ulterior în aplicaţia NCTS/T1/T2, atunci când este posibil.
    (2) Prevederile art. 60 alin. (4) se aplică în mod corespunzător.
    D. Prezentarea la un alt birou de destinaţieArticolul 88(1) Atunci când mărfurile se prezintă la un alt birou de destinaţie decât cel menţionat în declaraţia de tranzit, prevederile art. 83-87 se aplică în mod corespunzător, cu respectarea prevederilor pct. 13.2 şi 13.3 din anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale pct. 13.2 şi 13.3 din anexa II a apendicelui I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.(2) În situaţia prevăzută la pct. 13.3 din anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la pct. 13.3 din anexa II a apendicelui I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, biroul de destinaţie unde sunt prezentate efectiv mărfurile informează imediat în scris biroul centralizator, care va solicita precizări de la biroul de plecare.
    Capitolul V Formalităţi în cazul destinatarilor agreaţiArticolul 89(1) La sosirea mărfurilor împreună cu documentele însoţitoare şi declaraţia de tranzit în locul autorizat, destinatarul agreat informează biroul de destinaţie prin intermediul „Notificării de sosire“.(2) Notificarea de sosire conţine informaţii despre:a) MRN-ul operaţiunii de tranzit;b) regimul de tranzit acordat;
    c) ţara de expediţie;d) ţara de origine;e) data şi ora sosirii mărfurilor;f) starea sigiliilor aplicate;g) denumirea comercială a mărfurilor, inclusiv încadrarea lor tarifară, dacă este înscrisă în declaraţie;h) menţiunile înscrise pe declaraţia de tranzit cu privire la evenimentele petrecute în timpul transportului, dacă este cazul;i) excedentele, deficitele, substituirile, sigiliile rupte sau alte nereguli, dacă este cazul.
    (3) Notificarea de sosire se transmite biroului vamal de destinaţie prin fax, pe cale electronică sau în orice alt mod agreat în autorizaţie de biroul vamal, imediat după sosirea efectivă a mijlocului de transport, atunci când aceasta are loc în timpul orelor de program al biroului vamal. Destinatarul agreat este obligat să verifice transmiterea corectă a faxului conţinând notificarea de sosire (menţionată în mod automat pe şuşa confirmării de transmitere de către aparat prin menţiunea „OK“), respectiv confirmarea transmisiei efectuate pe cale electronică sau prin orice alt mod acceptat de biroul vamal.(4) Modalitatea de transmitere a notificării de sosire trebuie să asigure destinatarului agreat obţinerea sau eliberarea unei confirmări a transmiterii, în care să fie indicate data, ora şi minutul primirii de către biroul vamal a acesteia.(5) În cazul în care, din cauza unor defecţiuni tehnice sau din alte cauze, destinatarul agreat nu poate transmite notificarea de sosire, acesta este obligat să o predea cât mai curând posibil, personal, lucrătorului vamal desemnat. Acesta înscrie pe notificare data, ora şi minutul primirii.
    Articolul 90Lucrătorul vamal desemnat din cadrul biroului de destinaţie înregistrează în evidenţe notificarea de sosire şi ia decizia privind controlul mărfurilor, în termenul prevăzut în autorizaţia privind acordarea statutului de destinatar agreat.
    Articolul 91La expirarea termenului prevăzut în autorizaţie, destinatarul agreat verifică existenţa şi integritatea sigiliilor, descarcă şi efectuează recepţia mărfurilor, introduce imediat rezultatele descărcării în evidenţele proprii şi comunică acest rezultat biroului de destinaţie, cu respectarea termenului prevăzut la art. 315 alin. (1) lit. d) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la art. 88 alin. (1) lit. d) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.Articolul 92Dacă la descărcare nu s-au constatat discrepanţe între datele înscrise în declaraţia de tranzit şi mărfurile descărcate, comunicarea prevăzută la art. 90 se face prin înscrierea în rubrica „Controlul efectuat la biroul de destinaţie“ din declaraţia de tranzit a menţiunilor referitoare la data sosirii şi starea eventualelor sigilii aplicate şi transmiterea acestora biroului de destinaţie.Articolul 93(1) Atunci când la descărcarea mărfurilor se constată discrepanţe, destinatarul agreat opreşte descărcarea şi informează imediat biroul de destinaţie.(2) Biroul de destinaţie controlează mărfurile şi menţionează rezultatul controlului pe declaraţia de tranzit.
    (3) Prevederile art. 85 se aplică în mod corespunzător.
    Articolul 94Prevederile art. 86 se aplică în mod corespunzător.Articolul 95(1) Atunci când în locul autorizat al destinatarului agreat sosesc mărfuri ce fac obiectul unei operaţiuni de tranzit ale cărei date au fost transmise prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, iar aplicaţia NCTS/T1/T2 nu funcţionează, prevederile art. 89-93 se aplică în mod corespunzător.(2) Formalităţile prevăzute la art. 64-65 se aplică în mod corespunzător.
    (3) Menţiunile referitoare la rezultatul descărcării sunt trecute de biroul de destinaţie în TAD/TSAD, în rubrica „Controlul efectuat la biroul de destinaţie“.(4) Prevederile art. 89 alin. (3)-(5) se aplică în mod corespunzător şi în cazul comunicării deciziei de control şi a rezultatului descărcării.
    Articolul 96(1) În momentul încetării motivelor care au determinat acordarea planului de asigurare a continuităţii activităţii, lucrătorul vamal din cadrul biroului de destinaţie identifică AAR în aplicaţia NCTS/T1/T2 pe baza MRN-ului, transmite mesajul „aviz de sosire“ către biroul de plecare, menţionează rezultatul controlului mărfurilor în AAR, câmpul „Rezultate controlul la destinaţie“, şi încheie operaţiunea în conformitate cu prevederile art. 309 alin. (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 47 alin. (5) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun. Discrepanţele constatate se menţionează în AAR, prin înscrierea în secţiunea „Control general“, câmpul „Rezultatele controlului la destinaţie - Comentarii“.(2) Prevederile art. 86 se aplică în mod corespunzător.
    PARTEA a IV-a Procedura de cercetare şi controlul încheierii regimului de tranzitCapitolul I Procedura de cercetare şi controlul încheierii operaţiunilor de tranzit emise în procedură informaticăA. Declanşarea procedurii de cercetareArticolul 97(1) Biroul centralizator declanşează procedura de cercetare la biroul de destinaţie şi la titularul regimului, cu respectarea termenelor şi condiţiilor prevăzute la art. 310 alin. (1) şi (3) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la art. 49 alin. (1) şi (3) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.(2) În situaţia prevăzută la art. 310 alin. (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la art. 49 alin. (5) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, NCTS/T1/T2 transmite electronic informarea către titularul regimului, conform modelului scrisorii de informare, prevăzut în anexa nr. 1 la prezentele norme tehnice. NTD/NTSD trece în starea „În procedură de cercetare“.(3) În termenul prevăzut la art. 310 alin. (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la art. 49 alin. (5) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, titularul regimului sau, după caz, reprezentantul răspunde în aplicaţia NCTS/T1/T2 prin completarea ecranului „Informaţii titular“ şi anexarea dovezilor care atestă încheierea regimului de tranzit.
    (4) În situaţia prevăzută la art. 310 alin. (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la art. 49 alin. (6) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, cererea adresată biroului de destinaţie se face cel târziu a treia zi de la primirea informaţiilor de la titularul regimului.
    Articolul 98(1) Biroul de destinaţie identifică operaţiunile de tranzit pentru care a primit cereri de cercetare după starea „Mesaj IE142 primit“, efectuează investigaţiile necesare, procedează la verificarea evidenţelor proprii sau, după caz, ale destinatarului agreat şi, în termen de maximum 28 de zile de la primirea solicitării, transmite în aplicaţia NCTS/T1/T2 rezultatele verificărilor efectuate.(2) În situaţia în care se constată că mărfurile în cauză au fost prezentate biroului de destinaţie sau destinatarului agreat, dar dovada încheierii regimului nu a fost transmisă în termen, biroul de destinaţie procedează la confirmarea încheierii regimului de tranzit, prin transmiterea mesajelor de confirmare în aplicaţia NCTS/T1/T2 sau, după caz, trimiterea la biroul centralizator a documentelor corespunzătoare.Articolul 99(1) Dacă biroul centralizator are suspiciuni în ceea ce priveşte autenticitatea dovezilor prezentate de titularul regimului sau corectitudinea datelor înscrise în acestea, iniţiază controlul ulterior al acestora.(2) Cererea de control ulterior adresată biroului de destinaţie se întocmeşte utilizând formularul TC 21, prevăzut în anexa nr. 2 la prezentele norme tehnice.(3) În situaţia prevăzută la alin. (1), condiţiile privind încheierea regimului de tranzit nu sunt considerate ca fiind îndeplinite atât timp cât nu a fost confirmată autenticitatea documentelor sau corectitudinea datelor pentru care a fost cerut controlul.Articolul 100(1) În cazul în care biroul de destinaţie din România nu confirmă încheierea regimului de tranzit şi destinatarul mărfurilor este stabilit în România, biroul de destinaţie solicită efectuarea unui control la sediul destinatarului mărfurilor, direcţiei regionale vamale în a cărei subordine se află, pentru a stabili dacă acesta a primit mărfurile respective.(2) Dacă sediul destinatarului se află în raza de competenţă a altei direcţii regionale vamale, solicitarea de control a biroului vamal se retransmite acestei direcţii, în termen de 2 zile lucrătoare.
    B. Finalizarea procedurii de cercetareArticolul 101În funcţie de răspunsul biroului de destinaţie, de dovezile prezentate de titularul regimului, precum şi, dacă este cazul, de rezultatele verificărilor efectuate de către structura de supraveghere şi control vamal, biroul centralizator stabileşte dacă operaţiunea de tranzit s-a încheiat şi finalizează procedura de cercetare.Articolul 102În situaţia prevăzută la art. 310 alin. (7) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la art. 49 alin. (7) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, biroul centralizator comunică biroului de plecare şi titularului regimului încheierea regimului de tranzit, prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, prin trecerea NTD/NTSD în starea „Tranzit încheiat“.Articolul 103(1) Atunci când în cadrul procedurii de cercetare se stabileşte că regimul de tranzit unional/comun nu poate fi descărcat şi înainte de împlinirea termenelor prevăzute la art. 77 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446, respectiv la art. 114 alin. (2) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, biroul centralizator stabileşte autoritatea competentă pentru recuperare.(2) Prevederile art. 311 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 50 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun se aplică în mod corespunzător.Articolul 104(1) Dacă autoritatea vamală română este competentă pentru recuperarea sumelor devenite exigibile, biroul centralizator comunică biroului de plecare rezultatul procedurii de cercetare şi, după caz, notifică garantului nedescărcarea regimului, în aplicarea prevederilor art. 85 alin. (1) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446.(2) Biroul de plecare încheie din oficiu operaţiunea de tranzit şi ia măsuri pentru recuperarea datoriei vamale şi a altor taxe, după caz, cu respectarea termenului prevăzut la art. 105 alin. (3) din Codul vamal al Uniunii.(3) În documentul pentru regularizarea situaţiei întocmit de către biroul de plecare se înscriu numele şi datele de identificare ale tuturor debitorilor stabiliţi în conformitate cu prevederile art. 79 alin (3) din Codul vamal al Uniunii, respectiv ale art. 113 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun. Prevederile art. 579 din Regulamentul de aplicare a Codului vamal al României, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 707/2006, cu modificările şi completările ulterioare, se aplică în mod corespunzător.
    (4) Biroul de plecare comunică câte un exemplar al documentului pentru regularizarea situaţiei tuturor debitorilor şi transmite o copie la biroul centralizator.
    Articolul 105(1) Dacă sumele devenite exigibile nu sunt achitate, la expirarea primului termen de plată pentru drepturile de import şi alte taxe stabilite, biroul de plecare efectuează demersurile legale în vederea executării garanţiei şi a executării silite, după caz.(2) Garanţiile izolate constituite prin depunerea unei sume în numerar sau prin virament în contul biroului vamal de plecare se încasează de biroul de plecare.(3) În cazul garanţiilor izolate constituite prin angajament de garanţie izolată, biroul de plecare solicită garantului executarea garanţiei, comunicându-i toate informaţiile financiare privind încasarea sumelor aferente. Solicitarea de executare a garanţiei va fi însoţită de un exemplar al documentului pentru regularizarea situaţiei.(4) În cazul utilizării unei garanţii globale, biroul de plecare comunică Autorităţii Vamale Române informaţiile financiare privind încasarea sumelor aferente, transmiţându-i un exemplar al documentului pentru regularizarea situaţiei, în vederea executării garanţiei.
    (5) În cazul utilizării exonerării de garanţie, biroul de plecare informează biroul vamal de garanţie în vederea revocării autorizaţiei pentru utilizarea exonerării de garanţie.
    Articolul 106După încasarea sumelor devenite exigibile, biroul de plecare informează imediat biroul centralizator, care finalizează procedura de cercetare în evidenţele sale şi în aplicaţia NCTS/T1/T2.Articolul 107(1) Pentru operaţiunile de tranzit emise de România sau de un alt stat membru sau de o altă parte contractantă a Convenţiei privind regimul de tranzit comun, pentru care Autoritatea Vamală Română este stabilită ca autoritate competentă pentru recuperarea sumelor devenite exigibile, prevederile art. 104 alin. (2)-(4) se aplică în mod corespunzător de către biroul de destinaţie sau, după caz, de către direcţia regională vamală competentă.(2) În situaţia prevăzută la art. 105 alin. (1), biroul de destinaţie sau, după caz, direcţia regională vamală competentă efectuează demersurile legale în vederea executării garanţiei şi a executării silite, prin intermediul biroului centralizator, după caz.
    (3) Biroul centralizator finalizează procedura de recuperare atunci când sumele devenite exigibile au fost încasate de autoritatea competentă pentru recuperare. Biroul centralizator comunică biroului de plecare şi titularului regimului încheierea procedurii de recuperare prin intermediul aplicaţiei NCTS/T1/T2, prin trecerea NTD/NTSD în starea „Recuperare finalizată“.
    Capitolul II Procedura de cercetare şi controlul încheierii operaţiunilor de tranzit emise în procedură de rezervăA. Declanşarea procedurii de cercetareArticolul 108(1) La împlinirea termenului şi în condiţiile prevăzute la pct. 16 din anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la pct. 16 din anexa II a apendicelui I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, biroul de plecare comunică titularului regimului operaţiunile de tranzit pentru care sunt îndeplinite condiţiile declanşării procedurii de cercetare, solicitându-i să prezinte dovezi cu privire la încheierea operaţiunilor de tranzit.(2) Prevederile art. 97 alin. (2) se aplică în mod corespunzător.Articolul 109(1) Atunci când titularul regimului nu furnizează o dovadă a încheierii regimului de tranzit, în conformitate cu prevederile art. 312 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 51 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, la împlinirea termenului prevăzut la pct. 17.1 din anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv la pct. 17.1 din anexa II a apendicelui I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, biroul de plecare declanşează procedura de cercetare, transmiţând biroului de destinaţie avizul de cercetare TC20, conform modelului prevăzut în anexa nr. 3 la prezentele norme tehnice, copia declaraţiei de tranzit şi, după caz, informaţiile furnizate de titularul regimului.(2) În cazul operaţiunilor de tranzit pentru care biroul de destinaţie nu este situat pe teritoriul României, în situaţia prevăzută la alin. (1), biroul de plecare transmite biroului centralizator copia exemplarului nr. 1 al declaraţiei vamale de tranzit, a adresei de informare a titularului regimului şi, după caz, răspunsul acestuia. Biroul centralizator transmite biroului de destinaţie avizul de cercetare TC20, copia exemplarului 1 al declaraţiei de tranzit şi, după caz, informaţiile furnizate de titularul regimului.(3) Prevederile art. 99 se aplică în mod corespunzător de către biroul de plecare.Articolul 110(1) Prevederile art. 98 se aplică în mod corespunzător.(2) Prevederile art. 100 se aplică în mod corespunzător de către biroul de plecare sau biroul centralizator, după caz.(3) Comunicarea rezultatelor verificărilor efectuate se face prin returnarea avizului de cercetare TC20 completat corespunzător.B. Finalizarea procedurii de cercetareArticolul 111(1) Prevederile art. 101 şi 103-107 se aplică în mod corespunzător.
    (2) În funcţie de rezultatul procedurii de cercetare, lucrătorul vamal introduce data sosirii şi rezultatul controlului sau, după caz, numărul şi data documentului pentru regularizarea situaţiei, în ramura „Birou de plecare - Procedura de rezervă“.
    PARTEA a V-a Dispoziţii finaleArticolul 112Dispoziţiile prezentelor norme tehnice se completează cu prevederile Codului vamal al Uniunii, ale Regulamentului delegat (UE) 2015/2.446, ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 şi ale Convenţiei privind regimul de tranzit comun.
    Articolul 113Anexele nr. 1-3 fac parte integrantă din prezentele norme tehnice.
    Anexa nr. 1Model de scrisoare de informare a titularului regimului…………………………………[numele titularului regimului]…………………………………[adresa titularului regimului]Obiect: tranzit unional/comunAbsenţa dovezii încheierii regimului de tranzitSunteţi titularul regimului pentru următoarea declaraţie vamală (următoarele declaraţii vamale) de tranzit unional/comun: …/[numărul de referinţă şi data declaraţiei (declaraţiilor) de tranzit] ............., depusă (depuse) la biroul de plecare …/ [denumirea şi data declaraţiei biroului de plecare].......… .În conformitate cu prevederile art. 310 alin. (2) şi (5)/pct. 16 din anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziţii din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii, respectiv ale art. 49 alin. (2) şi (5)/pct. 16 din anexa II a apendicelui I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, adoptată la Interlaken la 20 mai 1987, cu modificările şi completările ulterioare, la care România a aderat prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 150/2005, aprobată prin Legea nr. 22/2006, vă informăm că nu am primit dovada încheierii regimului de tranzit pentru declaraţia (declaraţiile) vamală(e) sus-menţionată(e).Având în vedere acest aspect, vă solicităm să ne transmiteţi informaţiile şi documentele care conţin probe conform cărora regimul s-a încheiat. Veţi menţiona, totodată, după caz, orice modificări în privinţa biroului de destinaţie şi/sau a birourilor de tranzit. Vă rugăm să furnizaţi informaţiile solicitate în termen de 28 de zile de la data prezentei scrisori.În cazul în care nu furnizaţi informaţii sau dacă informaţiile furnizate nu ne permit să efectuăm cercetări la biroul de destinaţie, datoria vamală se stabileşte după o lună de la expirarea termenului de 28 de zile, în conformitate cu prevederile art. 77 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2.446, respectiv ale art. 144 alin. (2) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.
    Pot fi aduse ca probe următoarele:1. un document certificat de autoritatea vamală a statului membru de destinaţie, care identifică mărfurile şi stabileşte că mărfurile au fost prezentate la biroul de destinaţie sau au fost livrate unui destinatar agreat menţionat la art. 223 alin. (4) lit. b) din Codul vamal al Uniunii, respectiv la art. 55 lit. d) din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun;2. un document sau o evidenţă vamală, certificat (ă) de autoritatea vamală a unui stat membru, care stabileşte că mărfurile au părăsit fizic teritoriul vamal al Uniunii;3. un document vamal eliberat într-o ţară terţă, prin care mărfurile sunt plasate sub un regim vamal;4. un document emis într-o ţară terţă, ştampilat sau certificat în alt mod de autoritatea vamală din acea ţară, care stabileşte faptul că mărfurile sunt considerate a se afla în liberă circulaţie în ţara respectivă.Probele aduse de dumneavoastră trebuie să respecte dispoziţiile art. 312 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2.447, respectiv ale art. 51 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.În conformitate cu prevederile art. 79 din Codul vamal al Uniunii, respectiv ale art. 112 şi 113 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun, dacă nu se poate stabili că regimul s-a încheiat pentru declaraţia (declaraţiile) în cauză, veţi fi obligat la plata datoriei pentru mărfurile care fac obiectul declaraţiei (declaraţiilor) respective (taxe de import sau export şi alte taxe).Dacă vă aflaţi în imposibilitatea de a dovedi că regimul de tranzit s-a încheiat, vă rugăm să ne puneţi la dispoziţie orice informaţii disponibile, împreună cu documentele justificative aferente, cu privire în special la locul (ţara) în care consideraţi că au avut loc evenimentele care au dat naştere datoriei, în conformitate cu prevederile art. 87 din Codul vamal al Uniunii, respectiv ale art. 114 din apendicele I la Convenţia privind regimul de tranzit comun.Numele şi prenumele ……………..Calitatea …………………………………
    Anexa nr. 2*)la normele tehnice*) Anexa nr. 2 este reprodusă în facsimil.TC 21 - CERERE DE CONTROL ULTERIOR
    Anexa nr. 3*)la normele tehnice*) Anexa nr. 3 este reprodusă în facsimil.TC 20 - AVIZ DE CERCETARE
    -----